小要和小从,各自掀开衣服。她们肩膀下有一个类似张开的圆规的印记,肩下能看到却是白骨,一段文字浮了出来。
洛莎妲看清楚这段文字是希伯来文,她转用英文读出来:“Thou shalt not suffer a witch to live.(巫蛊之女,必灭之)”这句话,来自《圣经·出埃及记》的第22章第18句。
洛莎妲再看那印记,说:“果然是【阿瑟辛(Assassin,即刺客)】咒印。”
洛莎妲让她们卸下衣服,伸出手对着她们,嘴念咒语。
洛莎妲用希伯来文念的这么两句咒语,用英文是这样的:I am e a light into the world, that whosoever believeth on me should not abide in darkness.(我到世上来,乃是光,叫凡信我的,不住在黑暗里。);That was the true Light,which lighteth every man that eth into the world(那光是真光,照亮一切生在世上的人。).
洛莎妲所念的这两句都来自《圣经·约翰福音》,前一句是来自
《约翰福音》第12章第46节,后一句是《约翰福音》第1章第9节。
好一会儿以后,那个张开的圆规的印记不见了,又出现了一个缺了下巴的骷髅头的印记。原来是两层咒印。