“哦!让我想想!是指北针?”
他像是变戏法似地从宽松的衣袖之中取出来了一个指北针,随后想了想,又取出来了一幅羊皮地图。
奈特谢德躲在宽松衣袖下的手指不自觉地敲击着手中握住的枪柄,下一刻他最终还是松开了,然后从自己的行囊当中翻出一些肉干,连同着装着肉干的那个小布袋扔了过去。
“我想我可能需要这份地图。”奈特谢德很果断的开口道,但是那个老人直接将指北针和地图一起扔了过来。
“全都拿着吧,我这个指北针还是很灵的。它总能告诉你该往哪里走。”
埃里克再一次眨了眨眼:“但你需要信任它,这样它就会也信任你。”
奈特谢德有些犯怵了,这老头子说得这东西就像是活的一样,但这会儿他已经握住了那个指北针。
表壳似乎是某种木头的材质,被盘得很圆润,带着某种渐浓的琥珀色,打开表壳指北针黑色的底上是一根迅捷剑状的指北针。
此刻这指北针正左摇右晃着,奈特谢德面皮抽了抽,这东西看起来可不像是准的样子。
但他还是收了起来并贴身放到了衣服内兜,并对老人笑了笑抬手示意:“嘿,多谢了。”
他更重视的其实是那份地图,在落到手中后就直接打开看了起来。
这份地形图上面用黑色的某种植物根茎的墨汁印着几个字符,翻译过来就是——西大陆。
这个词拆开之后打乱字母的排序,还可以拼成一个词,其词根的意思大概为——太阳落下的西方之地。