亲,欢迎光临33言情!
错缺断章、加书:站内短信
后台有人,会尽快回复!
33言情 > 都市 > 新世纪道士讨生活指南 > 第66章 临时任务
  • 主题模式:

  • 字体大小:

    -

    18

    +
  • 恢复默认

「戻らない幸せがあることを」

他知道,有些幸福,就像那颗干枯的柠檬,再也无法恢复鲜活。

但他还是把它放回了原位。

因为那是她留下的,最后的味道。

---

而防弹少年团的“中文版Lemon”?一场对原作的公开处刑!

如果说米津玄师的《Lemon》是一杯苦涩却回甘的柠檬茶,那防弹少年团的中文版就是一杯掺了糖精的洗脚水,不仅难喝,还侮辱了原作的灵魂。

填词:把遗书改成了小学生日记

原版歌词里的“如果这是梦该多好”,中文版变成了:

“如果这是梦,我愿沉睡不醒”

——这是什么矫情青春疼痛文学?

米津玄师的哀伤是克制的、成年人的痛,而中文版直接降智成QQ空间伤感签名,仿佛填词人根本没经历过真正的失去,只是在模仿“悲伤”的样子。

原版的“至今仍会在梦中见到你”被改成:

“梦里你的身影,依然清晰”

——清晰?你当是拍4K超清回忆录呢?

米津的“梦”是模糊的、虚幻的,带着无法触及的遗憾,而中文版直接变成高清写真,生怕听众不知道“我们在唱一首悲伤的歌哦”!

演唱:笑容灿烂得像在参加婚礼

最令人愤怒的是他们的表演——原曲的沉重与克制,在他们的演绎下变成了KTV嗨歌现场!

米津玄师唱《Lemon》时,眼神是空的,声音里带着压抑的颤抖,仿佛每一个字都是从伤口里挤出来的。

而防弹少年团呢?笑容灿烂,摇头晃脑,仿佛在唱《恋爱循环》!

尤其是某位成员,唱到“痛苦化作光芒”时,嘴角都快咧到耳根了——大哥,你是刚中了彩票吗?这是一首关于死亡的歌啊!

编曲:把葬礼BGM改成广场舞神曲

原版的编曲是克制的钢琴与弦乐,像一场安静的追悼会。

而中文版呢?加了一堆电子鼓点和合成器,仿佛下一秒就要喊“大家一起嗨起来!”

——你们是不是觉得,只要旋律欢快一点,听众就不会发现歌词在讲死亡?

这不是翻唱,这是文化谋杀

防弹少年团的中文版《Lemon》,就像给蒙娜丽莎画上了美瞳和腮红,还配了段抖音神曲当BGM。

他们不仅没理解原作的悲伤,甚至没尊重“死亡”这个主题。

他们把一首关于永别的歌,改成了“加油!明天会更好!”的廉价励志鸡汤。

米津玄师的《Lemon》是写给逝者的安魂曲。

防弹的中文版,是给活人灌的工业糖水。

——如果音乐有地狱,这个版本应该在里面循环播放。