亲,欢迎光临33言情!
错缺断章、加书:站内短信
后台有人,会尽快回复!
33言情 > 都市 > 文娱:我的十年隐居藏着文娱半壁 > 第363章 “真诚创作联盟”国际化——构建“全球内容生态”
  • 主题模式:

  • 字体大小:

    -

    18

    +
  • 恢复默认

第363章 “真诚创作联盟”国际化——构建“全球内容生态”

紧接着,联盟的首个落地项目——“东方武侠全球计划”正式启动。陆砚辞走到展台前,拿起《侠影篇》的IP授权文件,微笑着看向佐藤健和金敏雅:“今天,我们想把《侠影篇》的改编权,以免除基础授权费的方式,授予韩国和日本的联盟新人团队。”

他特意强调,语气中满是对“平等交流”的重视:“这不是单向的‘文化输出’。我们不要求你们‘照搬’中国武侠的设定——韩国的团队,可以把郭靖的‘侠之大者’和韩国儒家文化里的‘家国伦理’结合,比如加入郭靖在襄阳城保护韩商的情节,体现文化交融;日本的团队,可以探讨‘侠义精神’与‘武士道’的异同,比如让黄蓉与日本武士对话,讨论‘守护百姓’和‘忠诚君主’的区别。用你们的文化视角,讲好‘侠义’这个共通的主题,这才是我们想要的合作。”

金敏雅立刻站起身,语气中难掩激动:“我们团队早就想做一部‘融合武侠与韩流’的作品!比如把黄蓉的‘机智’和韩国女性的‘坚韧’结合,让她在襄阳城用韩式草药知识救治伤员——这个授权,对我们来说太珍贵了!”佐藤健也笑着回应:“我们想拍一部‘武侠与武士道’的短片,对比郭靖和日本武士的战斗理念,相信能引发观众的思考。”

仪式结束后,各国代表围着展台,热烈地讨论着未来的合作:马克·陈拉着陆砚辞,聊起想联合拍摄一部“全球非遗手艺”的纪录片;艾米丽和王珂交流着《老街》英文版的推广计划;佐藤健则拿着《侠影篇》的铠甲图纸,向道具组请教冷锻工艺的细节。会场里,不同语言的讨论声交织在一起,却都围绕着“如何做真诚的内容”这个核心——没有功利的算计,没有文化的优越感,只有对好故事的共同热爱。

陆砚辞站在人群中,看着眼前的场景,想起老牧民说的“草原的风不分国界”。他知道,“国际真诚创作联盟”的成立,只是一个开始——未来,会有更多来自不同国家的创作者,带着各自的文化故事,在这个平台上相遇;会有更多像《侠影篇》这样的作品,跨越语言和地域,让“真诚”成为连接全球观众的纽带。而这,正是构建“全球内容生态”的真正意义:不是让某一种文化“主导”,而是让所有文化在交流中彼此照亮,让好故事,在世界的每一个角落都能被听见、被看见。