汤姆看着他。
“好。”他说。
伊戈尔的眼睛亮了一下。
然后汤姆的魔杖已经指着他的脸。
“你说你在这林子里住了很多年。”汤姆说,“但你的袍子是新的。”
伊戈尔的笑容僵在脸上。
“新的?”
“料子没褪色,针脚还在,最多穿了两个月。”汤姆说,“你不是住在这里的,你是来找东西的。你找了很多年,最近才找到线索,你知道冠冕在哪,不需要我帮你找,但你需要我帮你拿。”
伊戈尔的笑容彻底消失了。
他的手动了,很快,但汤姆更快。
“除你武器。”
伊戈尔的魔杖飞出去,落在远处的落叶堆里。
他愣在那里,看着汤姆,脸上的表情从震惊变成愤怒,从愤怒变成恐惧。
“你——”
“冠冕在哪?”汤姆问。
伊戈尔没有回答。
汤姆走近一步。
“你在这林子里找了多久?五年?十年?你找到它的位置,但你拿不到。因为那个地方有东西守着,你需要一个人替你去拿。”
伊戈尔的脸白了。
“告诉我位置。”汤姆说,“或者我自己读。”
伊戈尔的眼睛里满是恐惧愤怒,还有一点被看穿之后光秃秃的羞耻。
“在东边。”伊戈尔说,声音涩得像砂纸,“有一棵死了很久的橡树,树冠是白的,冠冕在树根下面。”
“守着的是什么?”
伊戈尔没有说话。
汤姆等了三秒。
“我不知道。”伊戈尔说,“我走不到那里。”
汤姆看着他,魔杖轻挥,伊戈尔倒地。