诸葛诞,字公休,是琅琊阳都人,诸葛丰的后代。他最初担任尚书郎,后来成为荥阳令。(《魏氏春秋》记载:诸葛诞担任郎官时,与仆射杜畿一起在陶河试船,遭遇大风,船翻了,诸葛诞也溺水了。虎贲卫士在河中救诸葛诞,诸葛诞说:“先救杜侯。”诸葛诞被冲到岸边,昏过去后又苏醒过来。)他后来担任吏部郎。如果有人向他托付事情,他总是公开说出来并接受,后来事情成功与否,就公开讨论得失作为褒贬的标准。从此,官员们都很谨慎地推荐人才。他多次升迁,担任御史中丞、尚书,与夏侯玄、邓飏等人关系很好,在朝廷中很有名望,京都的人都很佩服他们。上书的人认为诸葛诞、邓飏等人追求浮华,迎合虚名,这种风气不能助长。明帝很讨厌他们,免去了诸葛诞的官职。(《世语》记载:当时,当世的俊士散骑常侍夏侯玄、尚书诸葛诞、邓飏等人,互相标榜,把夏侯玄、诸葛诞等四人称为“四聪”,把诸葛诞、邓飏等八人称为“八达”,中书监刘放的儿子刘熙、孙资的儿子孙密、吏部尚书卫臻的儿子卫烈三人,都不如他们,但因为他们的父亲地位高,也容忍他们为“三豫”,一共十五人。皇帝认为他们助长了浮华的风气,都免去了他们的官职并禁止他们做官。)
明帝去世后,正始初年,夏侯玄等人都在职位上。于是又任命诸葛诞为御史中丞、尚书,出任扬州刺史,加封昭武将军。王凌阴谋造反时,太傅司马懿秘密地向东讨伐,任命诸葛诞为镇东将军、持节都督扬州诸军事,封为山阳亭侯。诸葛恪在东关起兵时,派遣诸葛诞率领各军讨伐他,与他作战,结果不利。回来后,他被调任为镇南将军。
后来毋丘俭、文钦造反,派遣使者去见诸葛诞,招呼豫州的士人和百姓。诸葛诞杀死了他们的使者,向天下宣布,让天下人都知道毋丘俭、文钦的凶恶和叛逆。大将军司马师向东征讨,派遣诸葛诞指挥豫州的军队,渡过安风津向寿春进军。毋丘俭、文钦被打败后,诸葛诞最先到达寿春。寿春城中有十多万人,听说毋丘俭、文钦失败,害怕被杀,全部打破城门出来,流散到山林中,有的散入吴国。因为诸葛诞长期在淮南,于是又任命他为镇东大将军、仪同三司、都督扬州。吴国的大将孙峻、吕据、留赞等听说淮南发生动乱,恰逢文钦前往,于是率领军队和文钦一起直接到达寿春。当时诸葛诞的军队已经到达,寿春城无法攻克,于是他们撤退。诸葛诞派遣将军蒋班追击他们,杀死了留赞,传送他的首级,收缴了他的印信和符节。诸葛诞被提升为高平侯,食邑三千五百户,转任征东大将军。
诸葛诞与夏侯玄、邓飏等人关系非常亲密,又因为王凌、毋丘俭多次被消灭,他感到害怕,为了安抚众人的心,他不惜倾尽国库的财富来赈济施舍,还厚待那些亲近依附他以及扬州的轻侠之士,收养了数千人为自己的死士。(《魏书》记载:诸葛诞的赏赐过度。有人犯了死罪,他也会违反制度来救活他们。)
甘露元年冬天,吴国的贼寇打算进攻徐堨。朝廷考虑到诸葛诞所统率的兵马足以抵御敌军,但他又请求十万军队驻守寿春,还要求在临淮筑城以防备敌寇,实际上是想在淮南自保。朝廷隐约察觉到诸葛诞有疑虑之心,但因为他是旧臣,想要安抚他。甘露二年五月,朝廷征召他担任司空。诸葛诞接到诏书后,更加恐惧,于是造反。他召集众将,亲自出兵攻打扬州刺史乐綝,并杀死了他。(《世语》记载:司马昭掌握朝政后,长史贾充认为应该派遣参佐去慰劳四征的将领。于是派遣贾充前往寿春。贾充回来后向司马昭报告说:“诸葛诞两次在扬州任职,很有威名,是百姓所归附的对象。现在征召他,他肯定不会来,祸患小,事情就浅;不征召他,事情迟早会发生,祸患更大。”于是任命诸葛诞为司空。诏书送到后,诸葛诞说:“我做公应该在王文舒之后,现在却直接任命我为司空!不派遣使者,而是派遣健步送信,把兵权交给乐綝,这一定是乐綝干的。”于是他带着左右数百人来到扬州,扬州人想关闭城门,诸葛诞喝道:“你不是我的旧吏吗?”径直进入城内,乐綝逃到楼上,诸葛诞派人将他杀死。《魏末传》记载:贾充与诸葛诞见面,谈论时事,于是对诸葛诞说:“洛阳的诸位贤士,都愿意禅让,这是您所知道的。您认为怎么样?”诸葛诞严厉地说:“你不是贾豫州的儿子吗?世代受到魏国的恩惠,怎么能背叛国家,把魏国交给别人呢?这不是我所能容忍的。如果洛阳有难,我愿意为它而死。”贾充沉默不语。诸葛诞被征召后,邀请各位牙门置酒饮宴,召唤牙门的士兵,都赐酒让他们喝醉,对众人说:“之前制作的千人铠甲和武器刚刚完成,想要用来攻击敌人,现在却要回洛阳,不能再用了,我想暂时出去,让大家看看游戏,一会儿就回来;各位暂且留下。”于是他命令将士七百人出发。乐綝听说后,关闭了州门。诸葛诞来到南门,宣布说:“我将返回洛阳,暂时出去看看游戏,扬州为什么要关闭城门防备我?”他来到东门,东门也关闭了,于是他派遣士兵沿着城墙进攻城门,州里的人都逃跑了,他趁机放火焚烧了府库,于是杀死了乐綝。诸葛诞上表说:“我受国家重任,统领军队在东方。扬州刺史乐綝专权欺诈,说我和吴国勾结,又说他接到诏书要代替我的职位,已经很久了。我奉行国家的命令,以死为立身之本,始终没有异端。我愤怒于乐綝的不忠,于是率领步兵和骑兵七百人,在本月六日讨伐乐綝,当天就斩杀了他,用盒子装着他的首级,用驿马传送。如果朝廷明白我的忠诚,我就是魏国的臣子;如果朝廷不明白我的忠诚,我就是吴国的臣子。我无法忍受这种愤怒已经很久了,谨向朝廷上表陈述我的愚见,悲痛得泣血,哽咽得说不出话来,不知道该怎么办,希望朝廷明察我的至诚。”陈寿认为《魏末传》所言,大多是鄙陋的。怀疑诸葛诞的上表言辞过于曲折,不至于如此。)
本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!